The Sad Battery

A space to write all the things I see , smell, taste, hear, touch, think and feel inside me.

Wednesday, December 20, 2006

なべ (*nabe*, osease *cazuelita* pa los de este lado del charco)

I just came back from my second なべ metting and it was as nice as the first, so this post is to thank Kazu for invinting me and for cooking such delicious dishes. THANKS DEAR!!! i also want to thank the other japanese guys and girls in there, because all of them were really nice and kind to me. Since i enjoyed so much this two parties i wanted to made a post of them and try to explain what the hell is a なべ party, i will do my best to explain what they are, because the japanese gang is not good explaing and im not good undestanding what they explain, so gomenasai for my mistakes. Nabe, as i said in the title, significa cazuela, de forma literal y a estas reuniones les llaman asi porque consiste justo en eso, en hacer varias cazuelas de diferentes guisos. se supone que al ser tanta comida, este tipo de plato se prepara solo para ser comido con los amigos o con la familia completa. y pues basicamente eso es una de estas reuniones. alguien cocina algo asi como tres o mas platillos distintos, invita a sus amigos y se pasan un muy buen rato comiendo, comiendo, comiendo y tomando una que otra cervecita. ¿como pueden comer toda esa cantidad de comida y seguir pesando 40 kilos?... es un misterio para mi y me temo que seguira siendolo. De cualquier modo la comida se disfruta bastante y estar con ellos aun mas. Un besote para todos y cada uno de los presentes en estas dos reuniones, cuidense mucho, gracias una vez mas por lo bien que la pase y..... pa cuando es la proxima?

1 Comments:

  • At 2:38 PM, Blogger SB said…

    Debe ser su metabolismo.
    Saludos, ya te agregué a mis links. Ya crea tu lista de links, ¿no?

     

Post a Comment

<< Home